|

戴爾(厦門)有限公司 銷售、服務和技術支援條款和條件

戴爾(厦門)有限公司  銷售、服務和技術支援條款和條件

戴爾(厦門)有限公司 銷售、服務和技術支援條款和條件 (“條款和條件”) (只限於在香港之客戶適用)

1. 定義

"賣方" 指戴爾(厦門)有限公司。

"買方" 指賣方報價單或發票所列向賣方購買産品和/或服務的一方。

"銷售合約" 指有關賣方向買方出售產品和/或服務的合約;本條款和條件構成銷售合約固有的組成部分。

2. 合約成立

2.1 銷售合約僅在賣方以電子郵件或雙方可以接受的其他方式通知買方並明示接受買方訂單後方告成立。賣方有權因供應短缺、報價或其他錯誤、配置不相容或任何其他原因拒絕接受某一訂單,即使買方已經付款。

2.2 買方向賣方陳述、保證並承諾僅爲其自己內部使用而購買,並非以轉售或出租为目的。賣方在其正常目錄價格的基礎上以折扣價格向買方出售產品,以在買方所實施的IT解決方案當中推廣使用賣方的產品,對此買方承認:(i)上述的折扣價格僅在信賴買方所作出的上述陳述和保證基礎上而提供;而且(ii)如果買方違反上述保證,將給賣方造成損失和損害(包括但不限於業務和利潤的損失,買方承認該損失為因其違反上述承諾而導致賣方蒙受的直接的和可以預見的損失)。因此,如果買方將產品(或其任何部分)轉售或租賃給任何第三方,則(a)賣方有權立即終止本銷售合約;而且(b)按照賣方的要求,買方須向賣方支付相當於買方在本銷售合約中為相關產品所支付的價格與該產品在買賣方當時價目表上所列價格之差價作為算定損害賠償。買方承認,上述算定損害賠償代表了對於因買方違反上述陳述和保證而可能導致賣方蒙受的損失和損害的真實預測。

3. 訂單、價格和付款

3.1 産品和/或服務的價格、付款條件和配置在銷售合約中以書面形式明文協定。

3.2 除非賣方已明示同意賒購條款,産品或服務的款項應在實際交付产品或提供服務之前付清。買方未按約定的付款條件支付任何到期價款的,則自到期之日起直至最終付清全部款項之日爲止(包括作出判決的前後),每日應按逾期付款金額的0.03%(或者法律允許的最高利率,如果後者較低)計算複合利息。買方應在賣方追討欠款後立即支付上述利息和逾期付款金額。在任何欠款未付清之前,賣方有權暫停交付產品和/或提供服務,同時賣方保留要求買方立即償付已提供的産品和/或服務價款的權利。

3.3 除非買方和賣方另有書面約定,買方應按照交易進行的時間先後順序向賣方付款,並且,賣方有權將從買方收到的款項對抵任何應由買方支付的到期金額(包括未付清的應收款項)。

3.4 銷售合約中的所有價款均不包括須由買方按照相關法律規定繳付的稅款和關稅。

4. 軟件

雙方確認銷售合約項下的軟件是相關的許可使用協議的條款和條件所規限。所有軟件的保證義務均按照其所適用的許可使用協議確定。除第10.4條和第13條的規定外,賣方對於有關上述軟件的任何陳述和保證均不承擔責任。

5. 所有權和風險

産品的所有權和風險在産品交付買方時轉移給買方。

6. 交付

6.1 賣方應按照銷售合約的約定在指定的交付地點(“交付地點”)將產品交付給指定的收貨人(“指定收貨人”)。

6.2 產品送達指定交付地點並經買方簽收(由指定收貨人簽收,或在指定收貨人無法簽收的情況下,賣方可同意買方憑企業公章或其它法定授權章簽收),即視為產品已交付買方。

6.3 作爲賣方的産品持續升級和改動政策的一部分,賣方可能在任何時候無需通知的情况下對産品進行改動和/或中斷產品生產。經改動或升級過的産品具有所訂購産品的功能與性能經改動或升級過的産品具有所訂購産品的功能與性能。買方接受因賣方上述政策可能導致的交付給買方的産品與其訂購的産品在規格上的差異。

7. 産品的驗收

7.1 如果購買價格包括產品的初次安裝並且在交付之日起五(5)日內進行安裝,則買方在“客戶確認書”和“安裝報告”上簽名和/或蓋章之時,即視為買方對產品的驗收。如果購買價格包括產品的初次安裝,但是買方沒有安排在產品交付之日起五(5)日內進行產品的初次安裝,則產品視為在交付後的第六(6)日被買方驗收。

7.2 如果購買價格不包括產品的初次安裝,則產品交付之時即視為買方被產品驗收,除非買方在產品交付之日起五(5)個工作日內提出異議。

8. 常規保證

8.1 除非另有規定,賣方向買方保證,發票日期起一年內,DELL品牌的產品(第三方產品和軟件除外)將不存在影響正常使用的材料和工藝方面的缺陷(“常規保證”)。在此期間,如DELL品牌產品未能滿足該常規保證,則作為賣方承擔的唯一責任、以及買方所能得到的唯一補救措施,賣方將負責修理或更換那些從買方退至賣方工廠的産品。

8.2 此項常規保證不適用於外來因素造成的損壞、故障、缺陷或失靈。這種外來因素包括:意外事故、濫用、錯誤使用、電源問題、不按產品說明使用和/或儲存和/或安裝產品、未進行所需的預防性維護、正常的磨損、自然災害、火災、水災、戰爭、暴力行為或任何同類事件;非賣方人員或非賣方授權的人士對合約産品進行調整、修理或支援,以及使用非賣方供應的零部件造成的問題。此項常規保證不適用於非DELL品牌產品。

8.3 對於經賣方購買的且已包括有原廠商保證的非DELL品牌產品,買方同意,上述常規保證不適用於該等產品,而原產商的保證應是該等產品享有的唯一保證。買方應利用這種原廠商保證支援該等產品。

8.4 本第8條列示的常規保證取代了所有其他保證,而且特此在法律允許的最大限度內排除所有默示的保證、條件和其他條款(無論是成文法、衡平法或其他方面的默示條款衡平法或其他方面的默示條款)。上述排除不適用於根據相關法律不得予以排除的任何默示條款。

9. 額外服務項目和技術支援

如果買方購買了賣方所提供的額外服務項目,賣方將在上述常規保證之外,按照賣方和買方間具體的額外服務合約條款和條件提供服務。賣方收到産品或服務合約的全部付款後方有義務提供該合約中的服務或技術支援。具體的服務和技術支援條款和條件可經互聯網頁http://www1.ap.dell.com/content/topics/topic.aspx/ap/policy/zh/hk/services?c=hk&l=zh&s=gen查閱或向賣方索取。

10. 責任

10.1 僅在不抵觸第10.4條規定的前提下,賣方對一次事件或一系列關聯事件承擔的全部責任不超過買方就本條款和條件項下産品和/或服務所支付的總價。

10.2 在不抵觸第10.4條規定的前提下,並在相關法律所允許的最大限度內,對産品或服務購買、使用或履行引起的或與之有關的間接或連帶的損失或損害,或任何業務損失、利潤損失或資料損失(包括資料或軟件的遺失、損壞、刪除或變造等),賣方不對買方承擔任何責任。

10.3 雙方同意:賣方可以對其所出具的銷售印刷品、報價單、價格表、訂單確認書、發票或其他文件和資料的打印錯誤、書寫錯誤或其他的錯漏進行更正,且以更正後的文件爲準。

10.4 本協議的任何規定均不限制或排除一方因下述情形應當向另一方承擔的責任:(i)欺詐行為;(ii)因疏忽造成的人身傷亡;或(iii)根據相關法律不得加以限制或排除的任何其他責任。

11. 出口限制

買方和賣方確認,根據本條款和條件許可或銷售的可能包括技術和軟件的産品,受包括中國大陸、中國香港特別行政區(“香港”)和美國在內的有關的出口管制法律和法規的約束。雙方同意遵守這些適用的出口管制法律和法規。根據這些法律和法規,購入的産品不得銷售、出租或轉移給受限制的最終用戶或受限制的國家。另外,産品不得銷售、出租或轉移給參與某些限制活動的最終用戶或为其所使用,包括參與大規模殺傷性武器開發或使用。

12. 管轄法律

本條款和條件受香港法律約束並按其解釋。對於與本協議有關的任何爭議,雙方特此接受香港法院的非排他管轄。

13. 一般規定

銷售合約構成雙方所達成的全部協定和諒解,並取代了雙方此前就本協議主題事項所訂立的全部諒解和協定(但任何一方仍應當對其作出的任何欺詐性陳述承擔責任)。除非雙方另有書面約定,銷售合約的修改或變更必須以書面形式提出,並經各方授權代表的簽署確認後方能生效。

July 2009 Revised Edition

版權 1999-2014 戴爾公司 (Dell Inc.)   僅適用於香港客戶的內容設計
版權所有。 使用條款 | 條款和條件 | 隱私保護政策 | 站點地圖 | 戴爾資源回收 | 反饋

snWW04